Образовáние по-русски
поступи́ть (pf) в / на + akk. – blive optaget på
поступáть (ipf) в / на + akk.– søge om optagelse på
в
университе́т,
в институ́т,
на
факульте́т
учи́ться
præsens: я
учýсь,
ты ýчишься,
он/она ýчится, мы ýчимся,
вы ýчитесь,
они ýчатся - at læse,
studere
præteritum: учи́лся
(♂) учи́лась(♀) учи́лись (plur.)
где? в
шко́ле, в
институ́те, в
университе́те,
в те́хникуме,
в ВУЗе
(вы́сшее учéбное
заведéние), на
кáфедре,
на
факульте́те
– на
филологи́ческом
факульте́те
(истори́ческом,
юриди́ческом,
медици́нском,
математи́ческом,
хими́ческом,
физи́ческом)
– на ка́федре
ру́сского
языка́
Копенга́генского
Университе́та
изучáть – at studere noget: мы
изуча́ем
ру́сский
язы́к
учить
– at lære noget: я
учý ру́сский
язы́к
учёба
– studier, det at studere.
предмéт – fag
расписáние – skema
грýппа – hold
преподавáтель,
учи́тель /
учи́тельница,
профе́ссор, доце́нт
заня́тия
(timer)
ходи́ть
на заня́тия
(gå til timer); на
заня́тиях
говори́ли
по-ру́сски
пропускáть;
прогуля́ть (pf)
– прогýливать
заня́тия – at pjække fra
timerne
уро́ки,
домáшние
задáния
(lektier, hjemmeopgaver) – де́лать
уро́ки,
дома́шние
зада́ния
занимáться: at
beskæftige sig med noget (evt. + instrumentalis); lave lektier, læse
я
ка́ждый день
по́сле
заня́тий
занимáюсь два
часа́ / в кружкé
(i en læsegruppe, studiekreds)
сдавáть (ipf) экзáмен – aflægge eksamen
сдать
(pf) экзáмен – bestå
eksamen
сдава́ть
(ipf) зачёт
– aflægge prøve (bestået/ikke-bestået)
пи́сьменный
– ýстный (skr. –
mdtl.)
окóнчить (pf)
– окáнчивать (ipf)
шко́лу,
гимна́зию,
институ́т,
университе́т
устрóится (pf) – устрáиваться (ipf) на
работу – at få arbejde
- в/
на фи́рму, в
шко́лу, в
организа́цию